facebook

Louise Labé
Rio de Janeiro: Siciliano, 1995.
228p.
Capa de Victor Burton

A obra lírica de Louise Labé, publicada em 1555, é uma dos mais tocantes celebrações do amor. Talentosa, feminista, sincera em suas confissões de mulher apaixonada, Louise Labé provocou muitos debates ainda na Renascença. Foi citada por Rainer Maria Rilke, Simone de Beauvoir, Michel Foucault, entre tantos outros. Em 2006, a renomada professora Mireille Huchon surpreendeu ao publicar um estudo no qual afirmava que Louise Labé jamais existira: teria sido uma invenção de literatos da época, uma “criatura de papel”.

(Louise Labé, retrato de Pierre Woériot)

(Louise Labé, retrato de Pierre Woériot)

Felipe Fortuna traduziu toda a obra conhecida de Louise Labé: 24 sonetos, 3 elegias e o marcante Debate de loucura e de amor.
Leia aqui um trecho do prefácio à obra de Louise Labé.
Leia também três dos 24 sonetos traduzidos para o Português.
Em 1995, ano do lançamento de Louise Labé: Amor e Loucura, o livro mereceu resenha de Marilena Felinto na Folha de S. Paulo e resenha de Frederico Gomes em O Globo.
Felipe Fortuna comentou a tese da inexistência de Louise Labé em artigo publicado no Jornal do Brasil em 2008, depois republicado em seu livro de crítica Esta poesia e mais outra.
Ainda que Louise Labé possa não ter existido, sua obra existe – e é um evento singular na história das literaturas.

Se quiser adquirir o livro Louise Labé: Amor e Loucura, clique aqui

Print Friendly